<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : La route, Cormac McCarthy</title>
	<atom:link href="http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/</link>
	<description>Un peu de tout, beaucoup de rien</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 20:13:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Par : No Country for Old Men, Joel et Ethan Coen &#124; Le blog de Nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-15766</link>
		<dc:creator>No Country for Old Men, Joel et Ethan Coen &#124; Le blog de Nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 17:50:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-15766</guid>
		<description>[...] ce qui n&#8217;est sans doute pas étranger au style du romancier à son origine : on pense à La Route qui avait aussi cette habitude de se concentrer sur l&#8217;essentiel, mais de ne pas tout donner [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ce qui n&#8217;est sans doute pas étranger au style du romancier à son origine : on pense à La Route qui avait aussi cette habitude de se concentrer sur l&#8217;essentiel, mais de ne pas tout donner [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Scarlett</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-15294</link>
		<dc:creator>Scarlett</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 16:48:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-15294</guid>
		<description>Salut, je viens de finir le livre de Cormac McCarty, et comme je l&#039;ai lu en anglais je crois que certaines choses m&#039;ont échappées. Je vous remercie donc des lumières que vous m&#039;apportez :-)
Je trouve intéressant l&#039;hypothèse de l&#039;enfant mort à un moment de l&#039;histoire que le père continue à porter (c&#039;est aussi très glauque, brrrrrrrrr). Le fait que l&#039;enfant rencontre une famille avec un petit garçon &quot;un peu plus âgé que lui&quot; fait peut être référence au petit garçon rencontré plus tôt dans l&#039;histoire, cependant une fin heureuse semble surprenante dans un univers aussi sombre. Je pense donc qu&#039;on a le choix entre une fin très noire avec l&#039;idée du corps de l&#039;enfant transporté tout au long de l&#039;histoire ou alors une solution à peine plus heureuse selon laquelle le petit rencontre des gens bienveillants, même s&#039;ils sont de toute façon, en terre hostile.
Ah et encore quelque chose, il me semble que ça se passe aux États-Unis, puisque à un moment le père évoque l&#039;existence de &quot;states&quot; (donc états) qui auraient disparu on ne sait trop comment... voilà, bonne journée !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut, je viens de finir le livre de Cormac McCarty, et comme je l&#8217;ai lu en anglais je crois que certaines choses m&#8217;ont échappées. Je vous remercie donc des lumières que vous m&#8217;apportez <img src='http://nicolinux.fr/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Je trouve intéressant l&#8217;hypothèse de l&#8217;enfant mort à un moment de l&#8217;histoire que le père continue à porter (c&#8217;est aussi très glauque, brrrrrrrrr). Le fait que l&#8217;enfant rencontre une famille avec un petit garçon &laquo;&nbsp;un peu plus âgé que lui&nbsp;&raquo; fait peut être référence au petit garçon rencontré plus tôt dans l&#8217;histoire, cependant une fin heureuse semble surprenante dans un univers aussi sombre. Je pense donc qu&#8217;on a le choix entre une fin très noire avec l&#8217;idée du corps de l&#8217;enfant transporté tout au long de l&#8217;histoire ou alors une solution à peine plus heureuse selon laquelle le petit rencontre des gens bienveillants, même s&#8217;ils sont de toute façon, en terre hostile.<br />
Ah et encore quelque chose, il me semble que ça se passe aux États-Unis, puisque à un moment le père évoque l&#8217;existence de &laquo;&nbsp;states&nbsp;&raquo; (donc états) qui auraient disparu on ne sait trop comment&#8230; voilà, bonne journée !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Letteco</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-4523</link>
		<dc:creator>Letteco</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 12:38:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-4523</guid>
		<description>J&#039;ai fait une lecture au 1er degré du livre mais n&#039;ai pas compris pourquoi il fallait attendre la mort du père pour que le fils rencontre enfin une famille de &quot;gentils&quot;. J&#039;étais très loin d&#039;avoir imaginé les situations suggérées par d&#039;autres lecteurs mais la mort du fils, plutôt à mon avis tué par le père avant son propre décès, me semble cohérente avec cette fin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai fait une lecture au 1er degré du livre mais n&#8217;ai pas compris pourquoi il fallait attendre la mort du père pour que le fils rencontre enfin une famille de &laquo;&nbsp;gentils&nbsp;&raquo;. J&#8217;étais très loin d&#8217;avoir imaginé les situations suggérées par d&#8217;autres lecteurs mais la mort du fils, plutôt à mon avis tué par le père avant son propre décès, me semble cohérente avec cette fin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1833</link>
		<dc:creator>nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 15:03:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1833</guid>
		<description>Pour l&#039;enfant je ne sais pas, mais effectivement pour la fin, j&#039;ai dû prendre mes désirs pour des réalités. C&#039;est effectivement une fin pessimiste, la traduction française n&#039;est pas fautive.

&lt;em&gt;Mea culpa&lt;/em&gt; pour le coup...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour l&#8217;enfant je ne sais pas, mais effectivement pour la fin, j&#8217;ai dû prendre mes désirs pour des réalités. C&#8217;est effectivement une fin pessimiste, la traduction française n&#8217;est pas fautive.</p>
<p><em>Mea culpa</em> pour le coup&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Elvirude</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1832</link>
		<dc:creator>Elvirude</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 14:42:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1832</guid>
		<description>Tout comme Emmanuelle, je pense que le petit est mort depuis un certain temps et que le père transporte son corps. 
J’ai commencé à me poser des questions lorsque la mère dit qu’elle a eu le cœur arraché lors de sa naissance, est il mort né ?. 
Après lorsque le père dit « Tu ne veux pas voir la vérité en face. Tu ne veux pas » je me suis dis que le petit venait en fait d’être tué mais que le père voulait garder le corps et continuer de faire comme s’il vivait. 
C’est surtout le passage avec le voleur de caddie qui m’a le plus intrigué. Le voleur est effrayé en regardant le petit ? s’agit il en fait d’un cadavre que le père fait parler ? d’où l’insistance du voleur pour que le père « écoute » le petit.
Pour moi le père est devenu schizophrène et trimballe avec lui un corps sans vie. Je n’ai pas vu de fin heureuse, les poissons sont du passé, tout le monde est mort et il n’y a aucun espoir. L’homme venu chercher l’enfant me fait plus penser à un ange de la mort qui l’observait depuis un moment avec les autres pour savoir quand aller le chercher.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tout comme Emmanuelle, je pense que le petit est mort depuis un certain temps et que le père transporte son corps.<br />
J’ai commencé à me poser des questions lorsque la mère dit qu’elle a eu le cœur arraché lors de sa naissance, est il mort né ?.<br />
Après lorsque le père dit « Tu ne veux pas voir la vérité en face. Tu ne veux pas » je me suis dis que le petit venait en fait d’être tué mais que le père voulait garder le corps et continuer de faire comme s’il vivait.<br />
C’est surtout le passage avec le voleur de caddie qui m’a le plus intrigué. Le voleur est effrayé en regardant le petit ? s’agit il en fait d’un cadavre que le père fait parler ? d’où l’insistance du voleur pour que le père « écoute » le petit.<br />
Pour moi le père est devenu schizophrène et trimballe avec lui un corps sans vie. Je n’ai pas vu de fin heureuse, les poissons sont du passé, tout le monde est mort et il n’y a aucun espoir. L’homme venu chercher l’enfant me fait plus penser à un ange de la mort qui l’observait depuis un moment avec les autres pour savoir quand aller le chercher.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Le livre d&#8217;Eli, Albert et Allen Hughes &#124; Le blog de Nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1623</link>
		<dc:creator>Le livre d&#8217;Eli, Albert et Allen Hughes &#124; Le blog de Nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 09:24:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1623</guid>
		<description>[...] le film me gêne par son scénario. Peut-être est-ce d&#8217;avoir vu, et surtout lu, La route, mais je l&#8217;ai trouvé bien peu novateur. On a beaucoup critiqué Avatar là-dessus, mais au [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] le film me gêne par son scénario. Peut-être est-ce d&#8217;avoir vu, et surtout lu, La route, mais je l&#8217;ai trouvé bien peu novateur. On a beaucoup critiqué Avatar là-dessus, mais au [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1393</link>
		<dc:creator>nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 20:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1393</guid>
		<description>@ Adrian et donatien : je pense effectivement que le roman est très ouvert et permet les interprétations diverses. Donc l&#039;idée que le fils soit mort dès le début n&#039;est pas stupide du tout. Certains avaient même suggéré que tout le roman n&#039;est que le long rêve (ou cauchemar) plutôt d&#039;un homme.

J&#039;en suis resté pour ma part plus proche d&#039;une lecture au premier degré, sans doute parce que je suis un grand amateur de science-fiction et que j&#039;ai envie de croire en cet univers apocalyptique. En outre, il me semble que la piste du roman d&#039;apprentissage est intéressante et implique que l&#039;enfant soit bien vivant. 

Je n&#039;avais pas du tout pensé à Adam et Eve, mais après tout pourquoi pas. Encore une fois, le roman est ouvert et c&#039;est d&#039;ailleurs, à mon sens, ce qui lui permet d&#039;accéder au rang des chefs d&#039;œuvre. Enfin, c&#039;est la postérité qui décidera...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Adrian et donatien : je pense effectivement que le roman est très ouvert et permet les interprétations diverses. Donc l&#8217;idée que le fils soit mort dès le début n&#8217;est pas stupide du tout. Certains avaient même suggéré que tout le roman n&#8217;est que le long rêve (ou cauchemar) plutôt d&#8217;un homme.</p>
<p>J&#8217;en suis resté pour ma part plus proche d&#8217;une lecture au premier degré, sans doute parce que je suis un grand amateur de science-fiction et que j&#8217;ai envie de croire en cet univers apocalyptique. En outre, il me semble que la piste du roman d&#8217;apprentissage est intéressante et implique que l&#8217;enfant soit bien vivant. </p>
<p>Je n&#8217;avais pas du tout pensé à Adam et Eve, mais après tout pourquoi pas. Encore une fois, le roman est ouvert et c&#8217;est d&#8217;ailleurs, à mon sens, ce qui lui permet d&#8217;accéder au rang des chefs d&#8217;œuvre. Enfin, c&#8217;est la postérité qui décidera&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1392</link>
		<dc:creator>nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 19:54:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1392</guid>
		<description>Je vais avoir du mal à regarder ça rapidement, mais pas de soucis, je vous tiendrai au courant...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je vais avoir du mal à regarder ça rapidement, mais pas de soucis, je vous tiendrai au courant&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : donatien</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1389</link>
		<dc:creator>donatien</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 15:40:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1389</guid>
		<description>Pour ma part, j&#039;ai encore une interprétation différente de la fin, mais après tout, c&#039;est sans doute le propre de cet ouvrage que de proposer une lecture à fragmentation multiple non?
J&#039;ai l&#039;intuition qu&#039;ils meurent l&#039;un et l&#039;autre (lui tire-t-il la dernière balle? est-il mort de fatigue?...à voir) et que les deux sauveteurs, homme et femme ne sont autre qu&#039;une version post-apocalyptique de Adam et Eve, symbole d&#039;un eden perdu à tout jamais.
Votre avis m&#039;intéresse.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour ma part, j&#8217;ai encore une interprétation différente de la fin, mais après tout, c&#8217;est sans doute le propre de cet ouvrage que de proposer une lecture à fragmentation multiple non?<br />
J&#8217;ai l&#8217;intuition qu&#8217;ils meurent l&#8217;un et l&#8217;autre (lui tire-t-il la dernière balle? est-il mort de fatigue?&#8230;à voir) et que les deux sauveteurs, homme et femme ne sont autre qu&#8217;une version post-apocalyptique de Adam et Eve, symbole d&#8217;un eden perdu à tout jamais.<br />
Votre avis m&#8217;intéresse.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Emmanuelle</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1364</link>
		<dc:creator>Emmanuelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 18:01:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1364</guid>
		<description>Bonjour,

Je viens juste de finir le roman. J&#039;aimerais discuter de la fin avec vous. Mon interprétation est très différente. Quand j&#039;ai commencé La Route, j&#039;ai été très surprise par la façon d&#039;écrire de McCarthy : absence de guillemets, de tirets, enfin, bref, de tout ce qui caractérise le dialogue. J&#039;avais l&#039;impression que c&#039;était écrit comme un monologue. Quand je suis arrivée à la fin, il y a eu cette phrase &quot;choc&quot; qui m&#039;a fait voir toute l&#039;histoire sous une lumière différente. Je pense donc que le &quot;petit&quot; est mort depuis le début. Ce n&#039;est qu&#039;un cadavre que l&#039;homme &quot;transporte&quot;. Rappelez-vous, à la fin, le père est en train de mourir et le petit le supplie de l&#039;emmener avec lui : 

&quot;Emmène-moi avec toi. S&#039;il te plaît.
Je ne peux pas.
S&#039;il te plaît, Papa.
Je ne peux pas. Je ne peux pas tenir dans mes bras mon fils MORT. Je croyais que je le pouvais mais je ne le peux pas.&quot;

Et plus loin :

&quot;Tu disais que tu ne m&#039;abandonnerais jamais.
Je sais. Je te demande pardon. (...) Si je ne suis plus ici tu pourras encore me parler. Tu pourras me parler et je te parlerai. Tu verras.
Et je t&#039;entendrai ?
Oui. Tu m&#039;entendras. IL FAUT QUE TU FASSES COMME UNE CONVERSATION QUE TU IMAGINES. ET TU M&#039;ENTENDRAS. IL FAUT T&#039;EXERCER. Ne renonces surtout pas.&quot;

Je pense que l&#039;homme transporte le cadavre de son fils et lui parle comme s&#039;il était toujours vivant. Pendant tout son périple, il imagine ce qu&#039;auraient été les réactions de son fils s&#039;il avait survécu. Et quand il meurt, il &quot;abandonne&quot; le &quot;fantôme&quot; de son fils. Je suis en train de relire le roman avec cette idée là. Il y a des passages qui sont troublants :

&quot;Il l&#039;enveloppa (le petit) dans la couverture et s&#039;assit et le prit dans ses bras en se balançant d&#039;avant en arrière. Il ne reste qu&#039;une cartouche dans le revolver. Tu ne veux pas voir la vérité en face. Tu ne veux pas&quot;.

Pour moi, l&#039;homme berce son fils mort et n&#039;arrive pas à se décider à utiliser la dernière cartouche pour LUI-MÊME ! Il refuse de d&#039;accepter la mort de son enfant.
J&#039;ai trouvé beaucoup d&#039;autres passages intéressants (celui de la mère, en particulier, qui à mon avis est aussi un fantôme mais qu&#039;il arrive à abandonner en cours de route... cela explique l&#039;absence total de sentiments de ce personnage ainsi que certaines réflexions sur le fait qu&#039;elle est là malgré elle et est dans l&#039;incapacité d&#039;aider l&#039;homme).

Enfin bref, je ne vais pas plus loin dans ma réflexion. Je voulais juste partager ce point de vue avec vous et avoir votre avis. L&#039;idée est-elle stupide ou bien mérite-t-elle d&#039;être creusée ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Je viens juste de finir le roman. J&#8217;aimerais discuter de la fin avec vous. Mon interprétation est très différente. Quand j&#8217;ai commencé La Route, j&#8217;ai été très surprise par la façon d&#8217;écrire de McCarthy : absence de guillemets, de tirets, enfin, bref, de tout ce qui caractérise le dialogue. J&#8217;avais l&#8217;impression que c&#8217;était écrit comme un monologue. Quand je suis arrivée à la fin, il y a eu cette phrase &laquo;&nbsp;choc&nbsp;&raquo; qui m&#8217;a fait voir toute l&#8217;histoire sous une lumière différente. Je pense donc que le &laquo;&nbsp;petit&nbsp;&raquo; est mort depuis le début. Ce n&#8217;est qu&#8217;un cadavre que l&#8217;homme &laquo;&nbsp;transporte&nbsp;&raquo;. Rappelez-vous, à la fin, le père est en train de mourir et le petit le supplie de l&#8217;emmener avec lui : </p>
<p>&laquo;&nbsp;Emmène-moi avec toi. S&#8217;il te plaît.<br />
Je ne peux pas.<br />
S&#8217;il te plaît, Papa.<br />
Je ne peux pas. Je ne peux pas tenir dans mes bras mon fils MORT. Je croyais que je le pouvais mais je ne le peux pas.&nbsp;&raquo;</p>
<p>Et plus loin :</p>
<p>&laquo;&nbsp;Tu disais que tu ne m&#8217;abandonnerais jamais.<br />
Je sais. Je te demande pardon. (&#8230;) Si je ne suis plus ici tu pourras encore me parler. Tu pourras me parler et je te parlerai. Tu verras.<br />
Et je t&#8217;entendrai ?<br />
Oui. Tu m&#8217;entendras. IL FAUT QUE TU FASSES COMME UNE CONVERSATION QUE TU IMAGINES. ET TU M&#8217;ENTENDRAS. IL FAUT T&#8217;EXERCER. Ne renonces surtout pas.&nbsp;&raquo;</p>
<p>Je pense que l&#8217;homme transporte le cadavre de son fils et lui parle comme s&#8217;il était toujours vivant. Pendant tout son périple, il imagine ce qu&#8217;auraient été les réactions de son fils s&#8217;il avait survécu. Et quand il meurt, il &laquo;&nbsp;abandonne&nbsp;&raquo; le &laquo;&nbsp;fantôme&nbsp;&raquo; de son fils. Je suis en train de relire le roman avec cette idée là. Il y a des passages qui sont troublants :</p>
<p>&laquo;&nbsp;Il l&#8217;enveloppa (le petit) dans la couverture et s&#8217;assit et le prit dans ses bras en se balançant d&#8217;avant en arrière. Il ne reste qu&#8217;une cartouche dans le revolver. Tu ne veux pas voir la vérité en face. Tu ne veux pas&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Pour moi, l&#8217;homme berce son fils mort et n&#8217;arrive pas à se décider à utiliser la dernière cartouche pour LUI-MÊME ! Il refuse de d&#8217;accepter la mort de son enfant.<br />
J&#8217;ai trouvé beaucoup d&#8217;autres passages intéressants (celui de la mère, en particulier, qui à mon avis est aussi un fantôme mais qu&#8217;il arrive à abandonner en cours de route&#8230; cela explique l&#8217;absence total de sentiments de ce personnage ainsi que certaines réflexions sur le fait qu&#8217;elle est là malgré elle et est dans l&#8217;incapacité d&#8217;aider l&#8217;homme).</p>
<p>Enfin bref, je ne vais pas plus loin dans ma réflexion. Je voulais juste partager ce point de vue avec vous et avoir votre avis. L&#8217;idée est-elle stupide ou bien mérite-t-elle d&#8217;être creusée ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Adrian</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1361</link>
		<dc:creator>Adrian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 11:26:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1361</guid>
		<description>Je ne comprends pas l&#039;anglais, je n&#039;ai donc pas d&#039;avis.
Mais je pense malgré tout que le traducteur, ayant travaillé avec l&#039;auteur doit retranscrire ce qu&#039;avait écrit Cormac Mc Carthy...
Vérifier, et dite moi comment cela est formulé en anglais.
Continuez votre bon boulot....

P.S. Si il s&#039;avère que vous vous êtes trompez sur la fin... peut être pourriez vous modifier votre article qui pourrait tromper certains lecteurs....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je ne comprends pas l&#8217;anglais, je n&#8217;ai donc pas d&#8217;avis.<br />
Mais je pense malgré tout que le traducteur, ayant travaillé avec l&#8217;auteur doit retranscrire ce qu&#8217;avait écrit Cormac Mc Carthy&#8230;<br />
Vérifier, et dite moi comment cela est formulé en anglais.<br />
Continuez votre bon boulot&#8230;.</p>
<p>P.S. Si il s&#8217;avère que vous vous êtes trompez sur la fin&#8230; peut être pourriez vous modifier votre article qui pourrait tromper certains lecteurs&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1358</link>
		<dc:creator>nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 22:10:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1358</guid>
		<description>Ah en effet, en français c&#039;est très clair. Je n&#039;ai pas la version originale sous la main malheureusement, mais j&#039;aimerais bien voir de plus près les termes employés, cela m&#039;intrigue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah en effet, en français c&#8217;est très clair. Je n&#8217;ai pas la version originale sous la main malheureusement, mais j&#8217;aimerais bien voir de plus près les termes employés, cela m&#8217;intrigue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Cinéma : the very best-of 2009 &#124; Le blog de Nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1333</link>
		<dc:creator>Cinéma : the very best-of 2009 &#124; Le blog de Nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 10:22:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1333</guid>
		<description>[...] route, John Hillcoat : parce que, même si le film est nettement moins bien que le livre, il n&#8217;en reste pas un très beau film post-apocalyptique parcouru d&#8217;images de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] route, John Hillcoat : parce que, même si le film est nettement moins bien que le livre, il n&#8217;en reste pas un très beau film post-apocalyptique parcouru d&#8217;images de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Adrian</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1320</link>
		<dc:creator>Adrian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 16:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1320</guid>
		<description>Je trouves votre billet très intéressant même si je crois que votre interprétation de la fin n&#039;est pas bonne. 
Je ne crois pas que la fin soit &quot;Positive&quot;...

La phrase commence par &quot;AUTREFOIS, il y avait...&quot;, cela parle d&#039;avant, de la nature, &quot;D&#039;une chose qu&#039;on ne pourrait pas refaire. Ni réparer&quot;.

C&#039;est un très grand livre, avec un écriture incroyable...
Si vous avez lu le roman, inutile d&#039;aller voir le film....
_____
&quot; Autrefois, il y avait des truites de torrent dans les montagnes. On pouvait les voir immobiles dressées dans le courant couleur d&#039;ambre où les bordures blanches de leurs nageoires ondulaient doucement au fil de l&#039;eau. Elles avaient un parfum de mousse quand on les prenait dans la main. Lisses et musclées et élastiques. Sur leur dos il y avait des dessins en pointillé qui étaient des cartes du monde en son devenir. Des cartes et des labyrinthes. D&#039;une chose qu&#039;on ne pourrait pas refaire. Ni réparer. Dans les vals profonds qu&#039;elles habitaient toutes les choses étaient plus anciennes que l&#039;homme et leur murmure était de mystère.&quot; 
Cormac Mc Carty</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je trouves votre billet très intéressant même si je crois que votre interprétation de la fin n&#8217;est pas bonne.<br />
Je ne crois pas que la fin soit &laquo;&nbsp;Positive&nbsp;&raquo;&#8230;</p>
<p>La phrase commence par &laquo;&nbsp;AUTREFOIS, il y avait&#8230;&nbsp;&raquo;, cela parle d&#8217;avant, de la nature, &laquo;&nbsp;D&#8217;une chose qu&#8217;on ne pourrait pas refaire. Ni réparer&nbsp;&raquo;.</p>
<p>C&#8217;est un très grand livre, avec un écriture incroyable&#8230;<br />
Si vous avez lu le roman, inutile d&#8217;aller voir le film&#8230;.<br />
_____<br />
&nbsp;&raquo; Autrefois, il y avait des truites de torrent dans les montagnes. On pouvait les voir immobiles dressées dans le courant couleur d&#8217;ambre où les bordures blanches de leurs nageoires ondulaient doucement au fil de l&#8217;eau. Elles avaient un parfum de mousse quand on les prenait dans la main. Lisses et musclées et élastiques. Sur leur dos il y avait des dessins en pointillé qui étaient des cartes du monde en son devenir. Des cartes et des labyrinthes. D&#8217;une chose qu&#8217;on ne pourrait pas refaire. Ni réparer. Dans les vals profonds qu&#8217;elles habitaient toutes les choses étaient plus anciennes que l&#8217;homme et leur murmure était de mystère.&nbsp;&raquo;<br />
Cormac Mc Carty</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : La Route, John Hillcoat &#124; Le blog de Nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-1230</link>
		<dc:creator>La Route, John Hillcoat &#124; Le blog de Nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 23:58:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-1230</guid>
		<description>[...] Route, ce formidable roman de Cormac McCarthy que j&#8217;ai déjà longuement encensé, a fait l&#8217;objet d&#8217;une improbable adaptation cinématographique. Heureusement, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Route, ce formidable roman de Cormac McCarthy que j&#8217;ai déjà longuement encensé, a fait l&#8217;objet d&#8217;une improbable adaptation cinématographique. Heureusement, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-271</link>
		<dc:creator>nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 10:03:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-271</guid>
		<description>Tout à fait. J&#039;aime bien être surpris comme ça, donc ça m&#039;a plu... ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tout à fait. J&#8217;aime bien être surpris comme ça, donc ça m&#8217;a plu&#8230; <img src='http://nicolinux.fr/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Pila</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-270</link>
		<dc:creator>Pila</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 10:01:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-270</guid>
		<description>Il est vrai que je pensais moi aussi que ça finirait beaucoup plus mal, d&#039;autant que la pression distillée par Mc Carthy dans les dernières pages est asssez insoutenable, notamment dans l&#039;épisode du bateau.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il est vrai que je pensais moi aussi que ça finirait beaucoup plus mal, d&#8217;autant que la pression distillée par Mc Carthy dans les dernières pages est asssez insoutenable, notamment dans l&#8217;épisode du bateau.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nicolinux</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-269</link>
		<dc:creator>nicolinux</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 15:02:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-269</guid>
		<description>Ah oui, c&#039;est marrant ça...

Pas de déception de mon côté, plutôt une surprise tant je m&#039;attendais à une fin totalement noire. Tu pensais que ça se serait fini comment ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah oui, c&#8217;est marrant ça&#8230;</p>
<p>Pas de déception de mon côté, plutôt une surprise tant je m&#8217;attendais à une fin totalement noire. Tu pensais que ça se serait fini comment ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Pila</title>
		<link>http://nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/comment-page-1/#comment-268</link>
		<dc:creator>Pila</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 14:55:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicolasfurno.com/nicolinux/?p=1348#comment-268</guid>
		<description>C&#039;est drôle, je l&#039;ai moi aussi fini il y a quelques semaines, un vrai coup de poing dans les dents. En finissant, j&#039;ai eu dans la bouche un puissant goût d&#039;inachevé, une semi-déception. Pourtant, je ne sais pour quelle raison, cette amertume ne cesse d&#039;évoluer depuis. Il ne me reste maintenant à l&#039;esprit (et au coeur) que la froideur et l&#039;âpreté de ce monde postapocalyptique pas si éloigné du nôtre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est drôle, je l&#8217;ai moi aussi fini il y a quelques semaines, un vrai coup de poing dans les dents. En finissant, j&#8217;ai eu dans la bouche un puissant goût d&#8217;inachevé, une semi-déception. Pourtant, je ne sais pour quelle raison, cette amertume ne cesse d&#8217;évoluer depuis. Il ne me reste maintenant à l&#8217;esprit (et au coeur) que la froideur et l&#8217;âpreté de ce monde postapocalyptique pas si éloigné du nôtre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  nicolinux.fr/2009/03/08/la-route-cormac-mccarthy/feed/ ) in 0.67851 seconds, on May 17th, 2012 at 6:42 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 17th, 2012 at 7:42 pm UTC -->
